Это же Ангамандо, чувак!..
По левой ассоциации вспомнился тут знаменитый прикол с переводом "олбанских" выражений на древнерусский. И, конечно же, я, старый искаженец, мгновенно почувствовал, что и у меня руки чешутся. Так что держите возвышенный астаховский и не менее утончённый ирханский вариант. А может, меня и на хэйанский хватит.
Правда, для этого мне сначала приходится переводить на олбанский обратно. ))


читать дальше

Нет, ирханский вариант нафлужу всё-таки. Но заффтра.

@темы: Радость-трава на пороге чёрной цитадели

Комментарии
18.01.2014 в 02:11

На безрыбье лось тоже ананас (с)
:vo:
18.01.2014 в 02:11

Смерть побеждающий вечный закон - это любовь моя//Бог не бросает Своих святых - по крайней мере, надолго!
Постигни Ах"энн изначальный! - понравилось больше всего!!!

"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."(Опять не помню оригинала) - оригинал: "Все пидорасы".

"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!" (Увы, не помню, как это в оригинале) - оригинал: "Не читал, но осуждаю".
18.01.2014 в 02:24

Истории лучше камней (с)
Творение ничего не говорит мне о дивной красоте северных дев.Слова менестрелей не отозвались в сердце моём, ибо слаб я.
и особенно Разбей голову о врата Твердыни, ибо недостоин! - этапять! Йа ржалъ пацталом!
18.01.2014 в 02:25

На безрыбье лось тоже ананас (с)
Санди, ты говорил на лошадином наречии и У престола в Высоком зале в изнеможении простёрся
18.01.2014 в 02:29

Истории лучше камней (с)
Ультима, Радостью полнят сердце моё слова ваши
18.01.2014 в 02:34

На безрыбье лось тоже ананас (с)
:-D
18.01.2014 в 04:42

It was one kingdom, once (с) Kings rising, C. S. Pacat
Какая прелесть :-)
19.01.2014 в 01:55

Нам необходимо Искусство, чтобы не умереть от Правды. (с)
:laugh::hlop:
01.06.2015 в 16:28

Не постиг, ибо повесть сия длинна и полна скорби.
Слова менестрелей не отозвались в сердце моём, ибо слаб я.
Благодарствую, песнь твоя напомнила мне о многом.
Творение ничего не говорит мне о дивной красоте северных дев.
В общем, надо куда-то сохранить ссылочку на сей пост)