По левой ассоциации вспомнился тут знаменитый прикол с переводом "олбанских" выражений на древнерусский. И, конечно же, я, старый искаженец, мгновенно почувствовал, что и у меня руки чешутся. Так что держите возвышенный астаховский и не менее утончённый ирханский вариант. А может, меня и на хэйанский хватит.
Правда, для этого мне сначала приходится переводить на олбанский обратно. ))
читать дальше
"Аффтар жжОт" - Воин Слова, пламя ты даришь мне.
"учи олбанский!" - Постигни Ах"энн изначальный!
"В Бобруйск, жывотное!!" - Иди путём Запада, творение неразумное!
"Боян!" - Хаарнэлл!
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!" (Увы, не помню, как это в оригинале) - Повесть твоя неведома мне, но, говорят, истинной мудрости нет в ней.
"Аффтар адский сотона!!" ))) - Воин Слова подобен Ахэро в гневе.
"Аффтор, выпей йаду!" Воин Слова, настой анхорана прими!
"Зачем вы т"авите??" Почему подобно Своре безжалостнейшего из Западных Владык следуете вы за мной?
"Аффтар, пешы есчо!" - Воин слова, трудись неустанно!
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."(Опять не помню оригинала) А рекший слово своё передо мною и после меня - воистину Нолдо.
КГ\АМ - Творение пахнет алмазной пылью, а мастер недостоин баллады.
"Ниасилил, многабукав" - Не постиг, ибо повесть сия длинна и полна скорби.
"Вмемориз!" - Да вплетается в песнь памяти!
"Падсталом!" - У престола в Высоком зале в изнеможении простёрся.
"Ниасилил патамушта стехи" - Слова менестрелей не отозвались в сердце моём, ибо слаб я.
"Многабукав" - Мудрость, для меня запредельная.
"Фтопку!!" - В Маханаксар!
Ржунимагу! - От радости обессилел.
Первонах, и нии...) - Из Предначального пришёл я, и этого не изменить.
Каменты рулят - Радостью полнят сердце моё слова ваши.
"Спасибо, подрочил" - Благодарствую, песнь твоя напомнила мне о многом.
Убей сибя апстену - Разбей голову о врата Твердыни, ибо недостоин!
Тема сисек не раскрыта - Творение ничего не говорит мне о дивной красоте северных дев.Нет, ирханский вариант нафлужу всё-таки. Но заффтра.
@темы:
Радость-трава на пороге чёрной цитадели
"А кто допрежь да понеже - суть содомиты поганые."(Опять не помню оригинала) - оригинал: "Все пидорасы".
"Летопись не читаше, но бояре глаголют - не лепо!" (Увы, не помню, как это в оригинале) - оригинал: "Не читал, но осуждаю".
и особенно Разбей голову о врата Твердыни, ибо недостоин! - этапять! Йа ржалъ пацталом!
Слова менестрелей не отозвались в сердце моём, ибо слаб я.
Благодарствую, песнь твоя напомнила мне о многом.
Творение ничего не говорит мне о дивной красоте северных дев.
В общем, надо куда-то сохранить ссылочку на сей пост)