Это же Ангамандо, чувак!..
Пусть будет вэйлин - рельсы. Ибо что может быть прекраснее рельсов? Только поезда, что животворят их. И стихи об этих поездах. )))



Об отношении к поездам у Ирханы я писал уже много, поэтому пусть приложением будут два стихотворения двух моих "сочердачников". Правда, не новые, но я их у себя люблю.

Райлен ("Паровозик") Асиарэ

Хёндай-сама, "ноосферический перевод" из неустановленного ирханского автора.

@темы: Вначале было слово, Я творчески наследил.

Комментарии
08.05.2014 в 16:05

апасный чувак с тёмной стороны
Айхалли Хиайентенно,
я рада, что тебе понравилось это фото)

стихи очень тёплые... я бы так не смогла сказать, хотя, находясь утром на вокзале, чувствовала восторг от этих созданий.
09.05.2014 в 17:21

Это же Ангамандо, чувак!..
Totenvogel, мне вся подборка ужасно понравилась, я её перепостю, то-есть перепостю, если не возражаешь.

Хотел, кстати, указать, что фото - твоего авторства, но по рассеянности забыл. Сейчас исправлюсь.
10.05.2014 в 09:55

апасный чувак с тёмной стороны
Айхалли Хиайентенно,
не возражаю :)

у меня сейчас новые фотки будут, надеюсь, тебе понравятся)