Это же Ангамандо, чувак!..
Автор идеи -  Ассиди

Мир - Ариалль.

Ордхэнец, стихи.

****************************************
Айльерн Ордхэннский Экспресс помассировал пальцами виски, отхлебнул ещё глоток отвара от головной боли и в сто пятьдесят пятый раз мысленно проклял ночь и час, когда согласился помогать метрожителям из Тиирвальда составлять антологию малых форм.своего района.
Нет, это, конечно же, очень приятная просьба, высшее подтверждение ториннячьего авторитета и так далее и тому подобное. Но, вот беда, с самой антологией было всё плохо. Потому что количество предоставленного тиирвальдцами материала оказалось весьма впечатляющим. Но вот качество...
- Ладно, давай следующее, - тихо проговорил Ордхэннец, изо всех сил стараясь, чтобы его просьба не прозвучала как стон. (Как у и всех Тори-Энн, у него было слишком много совести).
- Вот! - инициатор проекта, тиирвальдовский тэйри* Сиэнрильд Ар-Йиннэрильд* выудил из многокилограммовой кучи распечаток очередной листок и прочёл:

Полуминуты не длился
Твой омерзительный вой,
А я всю ночь повторял:
О, последний автобус в Арими...


- Послушай, - торинн допил антимигренозное средство и налил себе ещё, - Всё отлично, но что-то именно такое уже было. Кажется, даже в "Песнях Северных районов". Только в оригинале был "переливчатый клич", да и автобус этот шлялся не по Арими, а по Амари,а это далековато от Тиирвальда.
- Ну и что! Автор никогда не был в Амари, а местные автобусы, они же, и верно, воют так мерзко, что раз услышав, не то что за одну ночь - за месяц в себя не придёшь.
- Нет, Сиэнрильд, - Ордхэннец грустно покачал головой, - Всё равно не пойдёт. Читатели придерутся, что плагиат. Давай следующее.
- О любви! - провозгласил метрожитель и продекламировал:

Я без тебя по ночам скучаю,
Как без вагончиов паровоз.
Я даже утром не засыпаю,
Ведь поезд тебя в Дариалль унёс.
А я не знаю, зачем...


Айльерну, несмотря на всю ториннскую интеллигентность очень захотелось двинуть составителя антологий по башке чайником (а автора виршей, так и вообще задушить), но он, как всегда, сдержался:
- Н-не пойдёт! - мысленно в сто пятьдесят шестой раз проклиная соответствующие ночь и час, решительно сказал он.
- Почему?
"Потому что автор твой - уникальная бездарность, а тебе чутьё к слову вместе с художественным вкусом в детстве трамваем отрезало!", невыносимо хотелось ответить Ордхэннцу, но помешала всё та же врождённая ториннская деликатность. Поэтому вслух он сказал другое:
- Нуууу, понимаешь... Видишь ли, всё хорошо, но там же ведь паровоз упоминается... Это современному читателю будет непонятно, ну, где бы они видели паровоз?
- Это архаизм! - гордо вскинулся метрожитель, но Айльерн (краем глаза отметивший, как мало у него осталось лекарства от головной боли), не позволил собеседнику как следует углубиться в дискуссию,.
- А нет чего-нибудь про войну? - быстро спросил он, - Про погромы, про доблесть наших Грузовиков?
Сиэнрильд Ар-Йиннэрильд старательно зашуршал бумажными грудами. Ночной Железнодорожник, не сомневаясь, что поиски увенчаются успехами, приготовился мысленно проклясь всё соответствующее уже в сто пятьдесят седьмой раз, но тут в дверь требовательно застучали.
- Перерыв!, - отчаянно пытаясь не показать своей радости, Ордхэннец поспешил встретить неожиданного гостя. Через несколько минут он вернулся - очень серьёзный, с посуровевшими глазами и тревожной складкой у губ.
- В моём родном Ордхэнне война!, - объявил он, - Я немедленно уезжаю.
Сиэнрильду Ар-Йиннэрильду явственно показалось, что Ордхэннский Экспресс с такой готовностью бросился в неизвестность не столько из любви к далёкой родине, сколько из нежелания проводить очередную мучительную ночь за разбором материалов для антологии. Но метрожителям тоже свойственна врождённая деликатность, и тэйри ничего не сказал поезду вслед.

*************************************

ТЭйри - хранитель и преподаватель культурных традиций у Квэллиэн. Одной из их обычных обязанностей является забота о творческом наследии собратьев.

Слово "сиэнрильд" означает "вечерние сумерки", "йиннэрильд" - "сумерки предрассветные". Таким образом имя бедняги переводится как "вечернее утро" и само по себе является пародийным.

@темы: Моб, который флэш, Про обустройство, Творим потихонечку, Муррр вашему дому!, Архэити, и пощады не просите!

URL
Комментарии
30.03.2014 в 17:32

It was one kingdom, once (с) Kings rising, C. S. Pacat
:hlop: :hlop: :hlop:

Ты это написал! Ура!
Это прекрасно! Да, от таких стихов куда угодно сбежишь, хоть на войну.

Насколько я провижу, хеллинку про последний автобус в Амари не только плагиатили, но и намеренно пародировали. Типа:
Полуминуты не длился
Твой пронзительный вопль
О, последний семицветник в Амари,
Последний семицветник в Амари.

Или:

Полуминуты не длился
Мой облегчения стон
И я всю ночь повторял:
Последнее стихотворение в сборнике...
30.03.2014 в 21:39

Иду непредрешенным путём
Молодец, так держать :) Знаешь (возвращаясь к одному нашему старому разговору), а это неплохой вариант - показать мир через серию миниатюр. Очень интересно может получиться.
31.03.2014 в 00:16

Это же Ангамандо, чувак!..
Ассиди, ты сделала мне день! Ты сделала мне всё! *катаясь по полу под диваном* Ну, точно же, вот это ведь так и есть. Стихотворение-то классическое и достаётся ему по полной программе.

helvin_spb, постараюсь так держать, и дай мне все подряд высшие силы таки удержать. ))
Сам об этом думаю - об окне в мир в виде пёстрого калейдоскопа всего подряд. Пока что буду делать это "всё подряд", а там посмотрим. ))
А ты - чудо!