Пожалуй, параллелей прямых с Ахэнн, наверное, не было. Разве что звукоряд. А сущность, о которой было имя - и правда достаточно призрачна и ветрена. Так что в первую очередь - дуновение, ветерок, шепот в тумане, как-то так.
Айхалли Хиайентенно, Разумеется, делают. Любопытно ловить параллели у разных людей, в разных текстах, вообще видеть через текст и слово - человека "по ту сторону", сеть, обедненная восприятием напрямую, когда не видно человека, внезапно позволяет ощущать таким образом.
Любопытно.
А откуда у Вас этот ник взялся, если не секрет? И как это переводилось у Вас?
А сущность, о которой было имя - и правда достаточно призрачна и ветрена. Так что в первую очередь - дуновение, ветерок, шепот в тумане, как-то так.
и правда достаточно призрачна и ветрена. Так что в первую очередь - дуновение, ветерок, шепот в тумане, как-то так.
И ведь должно быть какое-то отдельное, очень красивое слово для выражения всего этого!!!
Буду теперь "ловить".
Ловить нужно. Я тоже люблю ловить слова. Ну и Слова.