Это же Ангамандо, чувак!..
16.04.2017 в 00:17
Пишет belen_billewicz:Внезапно выяснилось, что моя репетиторка по немецкому тоже смотрит Игру Престолов. И первое, что она затем сообщила - что немцы перевели фамилию Теона как Graufreude. Theon Graufreude. Я долго ржала и шутила в своей голове о том, что Рамси оказался добрее немцев.URL записи
- Как тебя зовут?
- Грау.. Грауфрой...фрей... Бля, не могу это выговорить!
А за мнение изначального автора я отвечать не могу.
Я на самом деле совершенно не в курсе мира. И туда совсем не тянет, если честно. Хотя Ходоки занятны в твоей интерпретации.
И про трудное для немца "ДЖ" ты таки прав, в немецком этого звука попросту нет.
Стало интересно: а как переиначили всех остальных? При условии, что у Мартина полным-полно этого "дж".